-
1 cartellino
m ( etichetta) labelcon prezzo price tag( scheda) cardsports cartellino giallo/rosso yellow/red cardcartellino orario clocking-in card* * *cartellino s.m.1 ( biglietto) ticket; label; tag: cartellino del prezzo, price ticket (o tag); cartellino di ordinativo, order slip2 (targhetta su porta ecc.) nameplate4 ( di presenza) time card: timbrare il cartellino, ( all'entrata) to sign (o to clock) in, ( all'uscita) to sign (o to clock) out5 (sport) contract, registration; (per ammonizioni, espulsione di giocatore) card: cartellino giallo, rosso, yellow, red card.* * *[kartel'lino]sostantivo maschile1) (cartoncino) label, tagcartellino del prezzo — price label o tag
2) (di presenza) time-sheet, time-card AEtimbrare il — cartellino to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE
•cartellino giallo — sport yellow card
cartellino rosso — sport red card
* * *cartellino/kartel'lino/sostantivo m.2 (di presenza) time-sheet, time-card AE; timbrare il cartellino to punch the clock; (all'entrata) to clock in BE, to check in AE; (all'uscita) to clock out BE, to check out AE -
2 contrassegnare
mark* * *contrassegnare v.tr.1 to countermark, to earmark, to mark; ( con un cartellino) to label, to tag: contrassegnare la merce, to mark the goods2 ( controfirmare) to countersign.* * *[kontrasseɲ'ɲare]verbo transitivo to mark* * *contrassegnare/kontrasseŋ'ŋare/ [1]to mark. -
3 etichetta
f labelcerimoniale etiquette* * *etichetta1 s.f.1 ( cartellino per indicazioni) label; docket: etichetta gommata, stick-on label; etichetta autoadesiva, sticker (o sticky label); etichetta del prezzo, price label (o tag); bottiglie con l'etichetta 'whisky', bottles labelled 'whisky'; mettere l'etichetta a delle bottiglie, to label some bottles2 ( cartellino legato a bagagli) label; (amer.) tag3 (fig.) label, epithet: affibbiare un'etichetta a qlcu., qlco., to label s.o., sthg.; è un autore a cui non si può dare nessuna etichetta, he's an author who defies classification (o labels)4 (inform.) label; tag.etichetta2 s.f. ( cerimoniale) etiquette; formality, ceremony: etichetta di Corte, Court ceremonial; ricevimento senza tanta etichetta, informal party; senza etichetta, unceremoniously; è contrario all'etichetta..., it is bad form to... (o it is not etiquette to...); badare all'etichetta, to stand on ceremony // etichetta di Internet, netiquette.* * *I [eti'ketta]sostantivo femminile1) label; (cartellino) tag, tab, ticketetichetta adesiva — sticky label, sticker
2) fig. label, tagaffibbiare un'etichetta a qcn., qcs. — to hang, stick a label on sb., sth
•II [eti'ketta]sostantivo femminile (protocollo) etiquette, ceremonial* * *etichetta1/eti'ketta/sostantivo f.1 label; (cartellino) tag, tab, ticket; etichetta adesiva sticky label, sticker2 fig. label, tag; affibbiare un'etichetta a qcn., qcs. to hang, stick a label on sb., sth.etichetta discografica (record) label.————————etichetta2/eti'ketta/sostantivo f.(protocollo) etiquette, ceremonial. -
4 obbligo sm
['ɔbbliɡo] obbligo (-ghi)obligation, (dovere) obligation, dutyavere degli obblighi con o verso qn — to have obligations to sb, (essere riconoscente) to be indebted to sb
sentire/avere l'obbligo di fare qc — to feel/be obliged to do sth, feel/be under an obligation to do sth
i libri vengono dati in prestito con l'obbligo di restituirli entro 15 giorni — books are lent on condition that they are returned within a fortnight
essere d'obbligo — (discorso, applauso) to be called for
"è d'obbligo l'abito scuro" — "black tie"
-
5 obbligo
sm ['ɔbbliɡo] obbligo (-ghi)obligation, (dovere) obligation, dutyavere degli obblighi con o verso qn — to have obligations to sb, (essere riconoscente) to be indebted to sb
sentire/avere l'obbligo di fare qc — to feel/be obliged to do sth, feel/be under an obligation to do sth
i libri vengono dati in prestito con l'obbligo di restituirli entro 15 giorni — books are lent on condition that they are returned within a fortnight
essere d'obbligo — (discorso, applauso) to be called for
"è d'obbligo l'abito scuro" — "black tie"
-
6 segnaletico
segnaletico agg. identifying, identification (attr.); distinguishing: dati segnaletici, identification marks; una foto segnaletica, an identification photo; cartellino segnaletico, ( con impronte digitali) fingerprints.* * ** * *segnaleticopl. -ci, - che /seŋŋa'lεtiko, t∫i, ke/
См. также в других словарях:
cartellino — s.m. [dim. di cartello1]. 1. [cartoncino che si applica su oggetti vari per indicarne il contenuto, la collocazione, il prezzo o altro] ▶◀ etichetta, targhetta. 2. [cartoncino nel quale vengono registrati dati: c. orario ; timbrare il c. ]… … Enciclopedia Italiana
cartellino — car·tel·lì·no s.m. CO 1. foglietto o cartoncino, spec. rettangolare, con scritte e diciture, applicato a un oggetto per indicarne determinate caratteristiche: le modalità di lavaggio della giacca sono indicate sul cartellino | targhetta:… … Dizionario italiano
La Virgen y el Niño con santos (Bellini) — La Virgen y el Niño con santos (Madonna in trono col Bambino e santi) Giovanni Bellini, 1505 Lienzo • Renacimiento 500 cm × 235 cm Iglesia de San Zacarías (Ven … Wikipedia Español
Tríptico de las Tentaciones de san Antonio — Las Tentaciones de san Antonio Tabla central El Bosco, h. 1501 o después Óleo sobre tabla • Gótico 131 cm × 238 cm Museo … Wikipedia Español
targhetta — tar·ghét·ta s.f. 1. dim. → targa Sinonimi: cartellino. 2. CO cartellino o piastrina che reca indicazioni di vario genere, spec. nome e indirizzo: la targhetta sulla porta d ingresso, la targhetta di una valigia 3. TS tipogr. piastrina metallica… … Dizionario italiano
badge — /bædʒ/, it. /bɛdʒ/ s. ingl. (propr. etichetta, contrassegno ), usato in ital. al masch., invar. [cartellino di riconoscimento usato nei congressi e spesso (anche con banda magnetica) nei luoghi di lavoro] ▶◀ cartellino, distintivo, targhetta,… … Enciclopedia Italiana
spuntare — spuntare1 [der. di punta1, col pref. s (con varie funzioni)]. ■ v. tr. 1. [rompere la punta a un oggetto acuminato: s. la penna, le forbici ] ▶◀ ‖ arrotondare, smussare. ◀▶ acuminare, aguzzare, appuntire. 2. a. [tagliare un poco in cima, rendere… … Enciclopedia Italiana
orologio — {{hw}}{{orologio}}{{/hw}}s. m. Apparecchio misuratore del tempo capace di segnare le ore e le frazioni di ora, costituito di solito da un meccanismo che fa ruotare delle lancette su un quadrante graduato | Orologio digitale, in cui l indicazione… … Enciclopedia di italiano
El dux Leonardo Loredan — Saltar a navegación, búsqueda El dux Leonardo Loredan (Il doge Leonardo Loredan) Giovanni Bellini, h. 1501 1504 Óleo y temple sobre tabla Ren … Wikipedia Español
El martirio de los diez mil cristianos — Saltar a navegación, búsqueda El martirio de los diez mil cristianos (Marter der zehntausend Christen) Alberto Durero, 1508 Óleo sobre lienzo … Wikipedia Español
Juan Rexach — Martirio de Santa Catalina de Alejandria, detalle del retablo de Santa Catalina mártir de la iglesia parroquial de Nuestra Señora, Villahermosa del Río. Juan Rexach (en catalán, Joan Reixac) es un pintor español de Valencia, fl. entre 1431 y 1482 … Wikipedia Español